歧路亡羊原文及翻譯博客_歧路亡羊原文及翻譯 天天消息
1、歧路亡羊【原文】楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請(qǐng)楊子之豎②追之.楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰
(資料圖片僅供參考)
1、歧路亡羊【原文】楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請(qǐng)楊子之豎②追之.楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路.”既反,問(wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣.”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也.”楊子戚然變?nèi)?不言者移時(shí),不笑者竟日.門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把?賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命.(選自《列子》)【注釋】①黨:舊時(shí)指親族.②豎:童仆歧路亡羊【譯文】楊子的鄰居丟失了羊,于是率領(lǐng)他的朋友,還請(qǐng)楊子的童仆一起追趕.楊子說(shuō):“呵!丟一只羊,干嗎要這么多人去追?”鄰居說(shuō):“岔路很多.”不久回來(lái)了,楊子問(wèn):“找到羊了嗎?”回答:“掉了.”問(wèn):“怎么會(huì)呢?”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往那邊去追,所以就回來(lái)了.”楊子的臉色邊得很憂郁,不說(shuō)話有兩個(gè)小時(shí),沒(méi)有笑容一整天.他的學(xué)生覺(jué)得奇怪,請(qǐng)教(楊子)道:“羊,不過(guò)是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不茍言笑,這是為什么?”楊子沒(méi)有回答,(他的)學(xué)生最終沒(méi)有得到他的答案.事物(事理)是復(fù)雜多變的,只有明確方向,才能找到正確的道路(才不致于誤人歧途).或:做事不專一,就會(huì)一無(wú)所獲.。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。